Seng Mamm nach eng Kéier kënne ze besichen war säi gréisste Wonsch.

🇱🇺

Dësen Här (1968) hat seng Mamm scho laang net méi gesinn. Si nach eng Kéier kënne ze besichen war säi gréisste Wonsch. Zesumme mat senger Niess hu mir eis op de Wee gemaach, mat Kuch a Blummen. Kleng Gesten, mee voller Bedeitung.

Nodeems si zesumme mat deenen anere Familljememberen eng Taass Kaffi an e Stéck Kuch genoss haten, hat hien e roueg a wäertvoll Momenter ganz eleng mat senger Mamm. Déi déif Verbindung tëscht Mamm a Jong huet ee bei all Laachen an all Bléck gespiert.

Eng wierklech besonnesch Reunioun mat Tréinen, mee och mat Laachen. Eng schéin Erënnerung, déi hoffentlech nach laang an hiren Häerzer bleiwe wäert.

 

 

🇬🇧

This gentleman (1968) hadn’t seen his mother for quite some time. Being able to visit her again was his greatest wish. Together with his niece, we set off, carrying cake and flowers — small gestures, but full of meaning.

After enjoying a cup of coffee and a piece of cake with the other family members present, he had a quiet, precious moment alone with his mother. The deep bond between mother and son was felt in every smile, every glance, and every warm embrace.

A truly special reunion — with tears, but also laughter. A beautiful memory we hope will stay in both their hearts for a long time.